Pour ne pas écouter les chansons françaises, vous pouvez le faire... mais attention!!!! Peut-être, c'est intéressant pour vous... et amusant!!!! À la fin du blog vous avez aussi la possibilité d'écouter de différentes radios francophones. 28/09/12





sábado, 14 de febrero de 2009

Jean Reno est vraiment français?

Bonjour!
Si vous voulez savoir la vérité sur les origines de l'acteur Jean Reno, je vous invite visiter le blog d'économie du prof du lycée IES Profesor Dominguez Ortiz http://economiamanchega.blogspot.com/... l'article est proche à voir le soleil ...
Noemí Agustín

3 comentarios:

  1. Très bien,très bien...

    ...à tout à l' heure!!!!

    ResponderEliminar
  2. Merci bien cher collègue... il y aura plus d'articles prochainement... c'est sûr!

    ResponderEliminar
  3. Jean Reno est un célèbre acteur français, né le 30 juillet 1948, qui a agi dans des films comme "Les visiteurs ne sont pas nés hier", "Léon le professionnel", "Godzilla", "Le code Donne Vinci", "Les rivières de Couleur le Pourpre" … et récemment dans la "Panthère la Rose". Mais: sommes-nous sûrs de son origine française ? Bien, si je vous dis qu'il est né à Casablanca, le Maroc, en étant dans cette époque un protectorat espagnol, et que ses origines sont andalouses, puisque son père était de Sanlúcar de Barrameda et sa mère était du Xérès de la Frontière … : Comment restez-vous ?
    Son vrai nom est Juan Moreno y Herrera Jiménez, (oui, ce n'est pas une plaisanterie) et à 12 ans on a changé la France avec ses parents et sa soeur et, après avoir fait le service militaire en Allemagne, au retour on a lancé la France à être acteur, en montant une compagnie de théâtre. Mais pour cela il a eu à varier un peu son nom … "Juan" A traduit par son équivalent chez un Français "Jean", et à son nom de famille "Moreno" le "Mo" l'a enlevé … et ainsi a créé son nom artistique, Jean Reno. La majorité de ses travaux sont indifféremment en Français ou en Anglais, en sachant parler en castillan parfait, naturellement, avec un accent andalou très marqué.
    Jean Reno es un célebre actor francés, nacido el 30 de julio de 1948, que ha actuado en películas como “Los visitantes no nacieron ayer”, “Léon el profesional”, “Godzilla”, “El código Da Vinci”,” Los ríos de Color Púrpura”… y recientemente en “La Pantera Rosa”. Pero, ¿estamos seguros de su origen francés? Bien, si os digo que nació en Casablanca, Marruecos, siendo en esa época un protectorado español, y que sus orígenes son andaluces, ya que su padre era de Sanlúcar de Barrameda y su madre de Jerez de la Frontera… ¿Cómo os quedáis?
    Su verdadero nombre es Juan Moreno y Herrera Jiménez, (sí, no es broma) y a los 12 años se mudó a Francia con sus padres y su hermana y, tras hacer el servicio militar en Alemania, de vuelta a Francia se lanzó a ser actor, montando una compañía de teatro. Pero para ello tuvo que variar algo su nombre… Tradujo “Juan” por su equivalente en francés “Jean”, y a su apellido “Moreno” le quitó la “Mo”… y así creó su nombre artístico, Jean Reno. La mayoría de sus trabajos son indiferentemente en francés e inglés, pero sabiendo hablar en perfecto castellano, por supuesto, con un acento andaluz muy marcado.

    ResponderEliminar

On parle français?

Bonjour à tous et à toutes!!!!!
Chers collègues, chers élèves,

Bienvenus!!! Ce coin a été créé pour tous: pour partager des connaissances, faire des commentaires, aider les autres à bien suivre les cours des français... mais il y a une règle: IL FAUT ÉCRIRE ET S'EXPRIMER EN FRANÇAIS!!!! ou en espagnol, mais il faut s'exprimer!!!!!!!
Même si vous êtes débutant, vous devez essayer d'écrire toujours en français, courage!!!! On apprend à écrire quand on écrit, on apprend à lire quand on lit, on apprend à parler quand on parle... c'est compris?

C'est blog est né en février 2009, comme une idée particulière de faire une activité différente avec mes élèves de Français de 2º Bachillerato de l'IES Profesor Dominguez Ortiz d'Azuqueca de Henares (Guadalajara). De cette manière, ils auraient un lieu très proche pour s'exprimer sans peur en français et pour continuer toujours avec cette matière, même s'ils quittent le lycée cette année.

MAINTENANT, ce blog est ouvert à tous les élèves de mon ancien établissement, et bien sûr, AUX ÉLÈVES DE MON NOUVEL ÉTABLISSEMENT, et aux futurs élèves que j'aurai et aux futurs établissements où j'enseignerai.

Alors, on parle français? MAIS OUI!!!!! Mais il faut avoir du respect avec les autres, toujours!!!!! On parle, on écrit, on partage des connaissances... mais il n'y a pas de place pour les insultes, d'accord?

Bon, c'est parti!!!!!

Merci à tous et à toutes,
Noemí Agustín