Pour ne pas écouter les chansons françaises, vous pouvez le faire... mais attention!!!! Peut-être, c'est intéressant pour vous... et amusant!!!! À la fin du blog vous avez aussi la possibilité d'écouter de différentes radios francophones. 28/09/12





domingo, 19 de abril de 2009

¿CROISSANT, CRUASÁN O MEDIALUNA?



El cruasán, también escrito abundantemente en su grafía sin adaptar croissant, y conocido en algunos lugares como medialuna, es un tipo de pastel crujiente de origen austriaco hecho con una pasta a base de levadura y mantequilla (en ocasiones se sustituye por margarina).
Croissant quiere decir creciente (que está creciendo) y se refiere en general a la fase creciente de la luna y en particular al símbolo de los musulmanes.
Pero,
¿cuál es su origen?

La historia del cruasán es una leyenda histórica y nace en uno de los actos festivos de Austria por salvarse de una invasión otomana a finales del siglo XVII. Los turcos otomanos habían adoptado el símbolo de la medialuna (que luego ha pasado a ser un emblema musulmán) al conquistar Constantinopla en 1453. Durante varios intentos de asalto, poco exitosos, contra los vieneses, los turcos decidieron atacarlos por sorpresa durante la noche. Los panaderos, que trabajaban a esas horas, se dieron cuenta de la amenaza y al final fueron los defensores los que tomaron por sorpresa a las tropas musulmanas. Se dice entonces que los panaderos, como agradecimiento, elaboraron dos panes: uno con el nombre de "emperador" y otro Halbmond, en alemán: "media luna", el actual croissant, como mofa de los turcos otomanos. Luego elaborarían otros tipos de cruasán, conservando la forma.
Y fue después cuando los franceses lo harían tradicional en su desayuno.

Vocabulario útil:
Croissant -> cruasán
Boulanger -> panadero
Pain -> pan
Mantequilla -> beurre
Musulman -> musulmán
Turques -> turcos
Petit déjeuner -> desayuno

5 comentarios:

  1. Tanto hablar de comida me da hambre... ¡voy a la nevera!

    ResponderEliminar
  2. merci bien les garçons! gracias chicos!
    creo que voy a hacer un curso de cocina a este paso... os apuntais?

    ResponderEliminar
  3. por supuesto...¿¿¿¿¿Cuando traes la comida?????

    ResponderEliminar
  4. seguro que mis alumnos cocinan mejor que yo... menudos platos prepararon!!!!!
    un dia compraré croissants para mis compis...
    ;-))

    ResponderEliminar

On parle français?

Bonjour à tous et à toutes!!!!!
Chers collègues, chers élèves,

Bienvenus!!! Ce coin a été créé pour tous: pour partager des connaissances, faire des commentaires, aider les autres à bien suivre les cours des français... mais il y a une règle: IL FAUT ÉCRIRE ET S'EXPRIMER EN FRANÇAIS!!!! ou en espagnol, mais il faut s'exprimer!!!!!!!
Même si vous êtes débutant, vous devez essayer d'écrire toujours en français, courage!!!! On apprend à écrire quand on écrit, on apprend à lire quand on lit, on apprend à parler quand on parle... c'est compris?

C'est blog est né en février 2009, comme une idée particulière de faire une activité différente avec mes élèves de Français de 2º Bachillerato de l'IES Profesor Dominguez Ortiz d'Azuqueca de Henares (Guadalajara). De cette manière, ils auraient un lieu très proche pour s'exprimer sans peur en français et pour continuer toujours avec cette matière, même s'ils quittent le lycée cette année.

MAINTENANT, ce blog est ouvert à tous les élèves de mon ancien établissement, et bien sûr, AUX ÉLÈVES DE MON NOUVEL ÉTABLISSEMENT, et aux futurs élèves que j'aurai et aux futurs établissements où j'enseignerai.

Alors, on parle français? MAIS OUI!!!!! Mais il faut avoir du respect avec les autres, toujours!!!!! On parle, on écrit, on partage des connaissances... mais il n'y a pas de place pour les insultes, d'accord?

Bon, c'est parti!!!!!

Merci à tous et à toutes,
Noemí Agustín